Søkeresultat
Personer
Scenarier
Kongresser
Systemer
Filer
Fastaval Fastaval 1986-2011 25 year anniversary magazine [dansk] (Page 19, 20, 21) The best one shots in the world: The Danish scenario tradition (2011) [engelsk] (Page 4, 5) Orkon - A Disco Odyssey (2001) Programme [dansk] (Page 22) Fastaval (2000) Avis, Lørdag morgen [dansk] (Page 7) Spiltræf IX (1993) Programme [dansk] (Page 9, 16) Viking-Con 13 (1994) Programme [dansk] (Page 11) Viking-Con 17 (1998) Programme [dansk] (Page 6, 31) Viking-Con 18 (1999) Programmet (uden grafik) [dansk] (Page 1) Programme [dansk] (Page 1, 13, 15, 27, 58) Turneringsplan og tilmelding [dansk] (Page 1) Viking-Con 15 (1996) Programme [dansk] (Page 26) Pentacon V (1994) Programme [dansk] (Page 7) Viking-Con 14 (1995) Programme [dansk] (Page 22) Viking-Con 20 (2001) Programme [dansk] (Page 30, 32, 35) .. http:// www.riograndegames.com/games/ rules/Tikal.htm En beskrivelse af .. DRF-Con (1992) Programme [dansk] (Page 12) Viking-Con 9 (1990) Viking-Con 12 (1993) Folder [dansk] (Page 4, 15) Pentacon (1993) Programme [dansk] (Page 10) Maskespil (1999) Programme [dansk] (Page 10) Viking-Con 21 (2002) Programme [dansk] (Page 46, 48, 56) Fastaval (2002) Programme [dansk] (Page 31, 32) CoreBreach, avis - onsdag [dansk] (Page 2) Viking-Con 8 (1989) Con Dôme (2000) Programme [dansk] (Page 6, 14) Fastaval - Rollespilleren og samfundet (2003) Fastaval-Avisen - lørdag [dansk] (Page 9) Chop Con (1995) Viking-Con 22 (2003) Programme [dansk] (Page 56, 64, 68, 69, 70, 71, 73) Krikkit Con XI - Elgens Prøve (2003) Programme [dansk] (Page 14) Fastaval (2004) Programme [dansk] (Page 24, 25, 27) Viking-Con 23 (2004) Programme [dansk] (Page 43, 44, 45, 46, 50, 59) Chop Con - Killer Robots (2004) Programme [dansk] (Page 4, 10, 14, 23, 29, 33, 34) ARL MiniCon (2004) Programme [dansk] (Page 12) Fastaval (2005) Programme [dansk] (Page 36, 38, 39, 40, 41, 42, 43) Chop Con (1993) Programme [dansk] (Page 4) TRoA Con - Trolddom og Hekseri (2005) Programme [dansk] (Page 8) Viking-Con 24 (2005) Programme [dansk] (Page 35, 39, 43, 51) Hyggecon (2005) Programme [dansk] (Page 25) Fastaval (2008) Spilleder-kompendium [dansk] (Page 24) Krikkit Fantasy XIV (2007) Programme [dansk] (Page 5) Fastaval (2009) Programme [dansk] (Page 39) Fastaval (2010) Programme [dansk] (Page 20) FastaMorgen - Lørdag [dansk] (Page 8) Viking-Con 29 (2010) Hæftet for Viking-Con 29 [dansk] (Page 7) Viking-Con 30 (2011) Hæfte for kongressen [dansk] (Page 7) Viking-Con 31 (2012) Hæfte for kongressen [dansk] (Page 9) Fastaval (2013) Æresgæst [engelsk] (Page 1) Viking-Con 34 (2015) Folder for kongressen [dansk] (Page 2) Knudepunkt (2015) Programme [engelsk] (Page 13, 18, 23, 24, 32, 34, 35, 36, 37, 43, 45, 47, 49...) Previews [engelsk] (Page 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 20, 21) Schedules [engelsk] (Page 1) Knudepunkt (2007) Program - Knudepunkt [engelsk] (Page 3, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17) Program - A Week in Denmark [engelsk] (Page 1) Knutpunkt (2010) Playing Reality - articles on live action role-playing [engelsk] (Page 5, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 22, 23, 24, 25, ...) Fastaval (2016) Programme [dansk] (Page 15, 17, 18, 19, 20, 25, 29, 32) Warhammer Træf (1991) Solmukohta (2016) Programme [engelsk] (Page 9, 11, 20, 23, 24, 27, 28, 29, 36, 37, 38, 39, 40,...) The Battle (1995) Programme [dansk] (Page 2, 3, 13) Fastaval - Mad Science (2017) Programme [dansk] (Page 33) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 6, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 20, ...) Knutepunkt (2017) Programme [engelsk] (Page 3, 7, 11, 15, 16, 24, 25, 27, 28, 29, 31, 33) Knutpunkt (2018) Programme [engelsk] (Page 19, 26, 32, 39, 43, 45, 54) Schedule [engelsk] (Page 3) Fastaval - Otto i Eventyrland (2018) Aktivitetsoversigt [dansk] (Page 3) PapJam (2017) Programme [engelsk] (Page 4) PapJam Scratch (2018) Programme [engelsk] (Page 1, 2) Fantasyfestival (2018) Programme [dansk] (Page 30, 31) PapJam Scratch (2019) Programme [engelsk] (Page 1, 3) Fastaval - Otto in Space (2020) Programme [dansk] (Page 19, 25) GothCon XXVII (2003) Programme [svensk] (Page 9, 20) GothCon XXVIII (2004) Programme [svensk] (Page 4, 5, 9, 10, 11, 12, 14, 22, 23) GothCon XXIII (1999) Programme [svensk] (Page 12) GothCon XXIV (2000) Programme [svensk] (Page 13, 14, 19) GothCon XXVI (2002) Programme [svensk] (Page 14, 15, 16, 23) .. Regler: http://www.riograndegames.com/games/ rules/ RicochetRobot.htm 14 brädspel A .. Anmälningsbekräftan [svensk] (Page 5) GothCon XXV (2001) Programme [svensk] (Page 18, 21) Välkomstbrev [svensk] (Page 6) GothCon XXII (1998) Programme [svensk] (Page 11) GothCon XXIX (2005) Programme [svensk] (Page 4, 9, 12, 13, 14, 21) LinCon (2004) Programme [svensk] (Page 7, 9, 10, 12, 16, 17, 24) LinCon (2003) Programme [svensk] (Page 4, 5, 6) LinCon (2002) Programme [svensk] (Page 16) LinCon (1998) Programme [svensk] (Page 13, 15, 18) LinCon (2005) Programme [svensk] (Page 13, 20, 27, 32, 33, 41) SydCon 10 (En Odyssé) (2001) Programme [svensk] (Page 6, 9, 30) SydCon V (1996) Programme [svensk] (Page 11, 16, 18) SydCon tidningen [svensk] (Page 11) Borås Spelkonvent 17 (1999) Programme [svensk] (Page 7, 8, 9) Borås Spelkonvent 21: Novos Ordo Seclorum (2003) Programme [svensk] (Page 10, 11, 19, 20) Borås Spelkonvent 19: Potius Sero Quam Numquam (2001) Programme [svensk] (Page 18, 19, 20, 21, 26, 27) Borås Spelkonvent 18: Fac ut Vivas! (2000) Programme [svensk] (Page 8, 15, 21, 25) Borås Spelkonvent 12: Auri Sacra Fames (1994) Programme [svensk] (Page 2, 7) Stockholms Spelkonvent (1995) Programme [svensk] (Page 9, 10) Stockon -97 (1997) Programme [svensk] (Page 31) UppCon '96 (1996) Programme [svensk] (Page 15) GothCon XXX (2006) Programme [svensk] (Page 8, 9, 11, 13, 14, 22, 25) GothCon XXXI (2007) Programme [svensk] (Page 12, 15, 16) GothCon XXXII (2008) Programme [svensk] (Page 10, 12, 14, 15, 21) GothCon XXXIII (2009) Programme [svensk] (Page 11, 12, 16) GothCon XXXIV (2010) Programme [svensk] (Page 9, 10) GothCon XXXV (2011) Programme [svensk] (Page 9, 10, 27, 29) GothCon XXXVI (2012) Programme [svensk] (Page 10, 15, 17, 19, 22) GothCon XXXVII (2013) Programme [svensk] (Page 9, 15, 18, 20, 21, 23, 25) GothCon XXXVIII (2014) Programme [svensk] (Page 9, 10, 21) GothCon XL (2016) Programme [svensk] (Page 21, 22, 23, 26) GothCon XXXIX (2015) Programme [svensk] (Page 9, 28, 43) Prolog (2012) Programme [svensk] (Page 22) Programblad [svensk] (Page 15) Prolog (2013) Programme [svensk] (Page 31) Prolog (2014) Programme [svensk] (Page 3, 38, 44) Schema [svensk] (Page 1) LinCon (1999) Programme [svensk] (Page 9, 12, 15, 17) LinCon (1997) Programme [svensk] (Page 18) LinCon (2000) Programme [svensk] (Page 18, 19) LinCon (2008) Programme [svensk] (Page 19, 26, 29, 41, 43) SydCon '94 (1994) Programme [svensk] (Page 4) SydCon '95 (1995) Programme [svensk] (Page 11) SydCon VI (1997) Programme [svensk] (Page 6, 35, 38, 53) SydCon 8 (1999) Programme [svensk] (Page 3) GothCon XX (1996) Programme [svensk] (Page 4, 5) UppCon '95 (1995) Programme [svensk] (Page 19) LinCon (2014) Programme [svensk] (Page 5, 9, 14) LinCon (1996) Programme [svensk] (Page 20, 31) LinCon (2006) Programme [svensk] (Page 6, 9, 10, 18) ARCON 19: Lord of the Rings (2003) Programme [norsk bokmål] (Page 4, 7, 10) Programbok [norsk bokmål] (Page 4) ARCON 20: Matrix (2004) Programme [norsk bokmål] (Page 6) ARCON 11: Judge Dredd (1995) Programme [norsk bokmål] (Page 11) ARCON 10: Vampire (1994) Programme [norsk bokmål] (Page 4) ARCON 8: Paranoia (1992) Complex Handbook [norsk bokmål] (Page 7) Borås Spelkonvent 6: Nulli Secundus (1988) Programme [svensk] (Page 8) Borås Spelkonvent 7: Semper Melior (1989) Programme [svensk] (Page 1, 3) GothCon XXI (1997) Programme [svensk] (Page 3, 8) GothCon XIX (1995) Programme [svensk] (Page 14) Välkomstbrev [svensk] (Page 4) Borås Spelkonvent 13: Me Traici Supra, Scotte! (1995) Programme [svensk] (Page 10) Borås Spelkonvent 14: Domesticus Gargarizatus (1996) Programme [svensk] (Page 9) LinCon (2001) Programme [svensk] (Page 11, 13, 15) DalCon I - Desperate huc intrantes (1992) Programme [svensk] (Page 2) DalCon - MCMXCV - A midsummernight´s dream (1995) Programme [svensk] (Page 7) GothCon XIII (1989) Välkomstbrev [svensk] (Page 5) Programme [svensk] (Page 5, 8) GothCon XII (1988) Programme [svensk] (Page 2, 6) GothCon XI (1987) Programme [svensk] (Page 2, 5) GothCon XV (1991) Programme [svensk] (Page 6) GothCon XVII (1993) Programme [svensk] (Page 2) Välkomstbrev [svensk] (Page 5, 6) GothCon XVIII (1994) Programme [svensk] (Page 2, 14) Välkomstbrev [svensk] (Page 1, 3) UppCon '92 (1992) Programme [svensk] (Page 8, 12, 15) UppCon '93 (1993) Programme [svensk] (Page 14) UppCon '94 (1994) Programme [svensk] (Page 15) SydCon 7 (1998) Programme [svensk] (Page 5, 13, 26, 27, 30) UppCon '90 (1990) Programme [svensk] (Page 10) SillyCon VIII (1999) Programme [svensk] (Page 10) SnöKon (1996) Programme [svensk] (Page 9, 11) FiKon 95 (1995) Programme [svensk] (Page 6) SnöKon (1995) Programme [svensk] (Page 8, 10) HelCon (1991) Programme [svensk] (Page 6) HelCon -90 (1990) Programme [svensk] (Page 6) LinCon (2009) Programme [svensk] (Page 4) LinCon (2007) Programme [svensk] (Page 11, 13, 20, 21) LinCon (1990) Programme [svensk] (Page 8) LinCon (1989) Programme [svensk] (Page 4, 8) Borås Spelkonvent 5 (1987) Programme [svensk] (Page 8) Wexio Spelkonvent (2015) Programme [svensk] (Page 15) KAOS '95 (1995) Programme [svensk] (Page 2) Wexio Spelkonvent (2016) Programme [svensk] (Page 13, 16) Wexio Spelkonvent (2017) Programme [svensk] (Page 16) StocKon IV (1998) Programme [svensk] (Page 8, 9) Spelkongress 86 - Alea Iacta Est (1986) Programme [svensk] (Page 2, 3) WettCon V (1989) Programme [svensk] (Page 5) MittCon (1991) Programme [svensk] (Page 2, 3) OernCon IV (1990) Programme [svensk] (Page 4) StocKon 5 (1999) Programme [svensk] (Page 11) WettCon (1999) Östfronten #4 - Sverok Ost´s distriktstidning [svensk] (Page 4, 11, 14) SydCon 9 (2000) Programme [svensk] (Page 7) EuroDipCon VII (1999) Programme [svensk] (Page 4, 8) CalCon VI - Millennium (1999) Programme [svensk] (Page 6) Hexcon (1996) Programme [norsk bokmål] (Page 2, 4, 10) Fastaval - Solarpunk (2021) Online Fastaval 2021 guide [dansk, engelsk] (Page 3) Riksmöte 90 (1990) Folder [svensk] (Page 7) .. och håller i någon aktivitet. Target Games/ Åventyrsspel - presenterar sina .. Välkomstbrev [svensk] (Page 2) ÄlvCon (2011) Programme [svensk] (Page 2, 6, 7, 14, 16) ÄlvCon (2012) Programme [svensk] (Page 2, 14, 16, 18, 20) ÄlvCon (2013) Programme [svensk] (Page 2, 5, 14, 16, 18, 20) Anmälningsfolder [svensk] (Page 2) ÄlvCon (2014) Programme [svensk] (Page 2, 14, 18, 20) Anmälningsfolder [svensk] (Page 2) ÄlvCon (2015) Programme [svensk] (Page 2, 16, 22, 24) Anmälningsfolder [svensk] (Page 2) ÄlvCon (2016) Programme [svensk] (Page 2, 21, 22, 24) Anmälningsfolder [svensk] (Page 2) ÄlvCon (2017) Programme [svensk] (Page 2, 20, 22, 24) Anmälningsfolder [svensk] (Page 2) ÄlvCon (2018) Programme [svensk] (Page 2, 20, 22, 24) Anmälningsfolder [svensk] (Page 2) ÄlvCon (2019) Programme [svensk] (Page 2) Anmälningsfolder [svensk] (Page 2) X-CON (2020) Programme [svensk] (Page 3, 22, 24) Anmälningsfolder [svensk] (Page 1, 2) OernCon V (1991) Programme [svensk] (Page 3) Snökon (1998) Programme [svensk] (Page 7) ChrisCon II (1999) Programme [svensk] (Page 11) ChrisCon III (2000) Programme [svensk] (Page 8) Intercon J (2010) Programme [engelsk] (Page 1, 2, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16) Pamphlet [engelsk] (Page 2) Papjam Scratch (2021) Programme [engelsk] (Page 1, 3) Intercon K (2011) Programme [engelsk] (Page 2, 5, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15) Aarhus Brætspilsfestival '22 (2022) Designer Programme (Page 11) Intercon C (2003) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16) Intercon D (2004) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16) Intercon E (2005) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16) Intercon F (2006) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14) Intercon G (2007) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16) Intercon H (2008) Programme [engelsk] (Page 2, 4, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18) Intercon I (2009) Programme [engelsk] (Page 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14) Intercon L (2012) Programme [engelsk] (Page 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17) Intercon M (2013) Programme [engelsk] (Page 2, 4, 5, 6, 8, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,...) Intercon N (2014) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21,...) Intercon O (2015) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, ...) Festival européen de l'imaginaire - LuxCon the EuroCon - Europäisches Fantastikfestival (2022) Schedule [engelsk] (Page 5) Programme [engelsk] (Page 32, 38) Knudepunkt (2023) Schedule [engelsk] (Page 2) Content catalogue [engelsk] (Page 1, 4, 5, 18, 23, 25, 27) ÄlvCon (2021) Programme [svensk] (Page 4) Fantasyfestival (2022) Københavns Spilfestival (2023) Programme [dansk] (Page 1) The Illusion Horror Con 2022 (2022) Player Handbook 2022 [engelsk] (Page 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 84, 85, 86) Malmö Protospiel 2019 (2019) PapJam Scratch (2023) Programme [dansk] (Page 3, 4) Dragonmeet (2022) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 12, 13, 14, 15, 16) UK GamesExpo (2019) Programme [engelsk] (Page 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 1...) UK GamesExpo (2023) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 13, 15, 17, 18, 20, 22, 24...) ÄlvCon (2022) Programme [svensk] (Page 4) OrCCon (2023) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1...) OrCCon (2022) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,...) OrCCon (2021) Programme [engelsk] (Page 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10) OrCCon (2020) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1...) J-Popcon (2023) Conguide 2023 [engelsk] (Page 2, 10, 19, 25, 31, 41) J-Popcon (2021) Programme [engelsk] (Page 6, 9, 10, 11, 12, 13) VaesenCon (2023) Player Handbook [engelsk] (Page 3, 4, 9) Fastaval - Otto & jagten på den gyldne pingvin (2024) BabbelCon 2023 (2023) Programme [svensk] (Page 4, 5, 25) Solmukohta (2024) Liminal Encounters - Solmukohta Book 2024 [engelsk] (Page 7, 31, 55, 57, 65, 69, 73, 76, 81, 82, 105, 111, 1...) Gaelcon (2010) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 10, 14, 15, 18, 23) Gamex (2023) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, ...) Gamex (2022) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, ...) Gamex (2021) Programme [engelsk] (Page 2, 4, 5, 6, 7, 8) Gamex (2020) Programme [engelsk] (Page 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9) Gamex (2019) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1...) Gamex (2018) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, ...) Gamex (2017) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16...) Gamex (2016) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 15, 16, 19, 20, 23, 24, 25, ...) Gamex (2015) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 9, 11, 12, 14, 16, 17, 19, 20, 22, ...) Gamex (2014) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 16, 17, 18...) Gamex (2013) Programme [engelsk] (Page 4, 5, 6, 7, 8, 10, 14, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,...) Gamex (2012) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 17, 19, 20, 21, 2...) Gamex (2011) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1...) Gamex (2010) Programme [engelsk] (Page 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 17, 19, 22, 2...) Gamex (2009) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, ...) Gamex (2008) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, ...) Gamex (2007) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 18, 24, ...) OrCCon (2019) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 13, 14, 18, 19, 20, 21, 2...) OrCCon (2018) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 1...) OrCCon (2017) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16...) OrCCon (2016) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 13, 15, 20, 21, 23, 24, 25, ...) OrCCon (2015) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, 15, 20, 21, 22, 23, 24, 25,...) OrCCon (2014) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 8, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,...) OrCCon (2013) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1...) OrCCon (2012) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 1...) OrCCon (2011) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1...) OrCCon (2010) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 17, 19, 21, 24, 25, 26,...) OrCCon (2009) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 22, 28, 29,...) OrCCon (2008) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, ...) OrCCon (2007) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 23,...) Gateway (2022) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1...) Gateway (2021) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 9, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, ...) Gateway (2020) Programme [engelsk] (Page 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9) Gateway (2019) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1...) Gateway (2018) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17, 19, 20, ...) Gateway (2017) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 6, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 19, 20,...) Gateway (2016) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 2...) Gateway (2015) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 21, 22, 23, 24, ...) Gateway (2014) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 21, ...) Gateway (2013) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 12, 16, 17, 18, 19, 20, 2...) Gateway (2012) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 8, 10, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23,...) Gateway (2011) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1...) Gateway (2010) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 1...) Gateway (2009) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 18, 24, 29,...) Gateway (2008) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 16, 18, 19, 20, ...) Gateway (2007) Programme [engelsk] (Page 1, 2, 3, 4, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 18, 20, ...) UK GamesExpo (2022) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16...) UK GamesExpo (2021) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16...) UK GamesExpo (2018) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 14, 15, 16, 17, 18, 19...) UK GamesExpo (2017) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17...) UK GamesExpo (2016) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16...) UK GamesExpo (2014) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 1...) UK GamesExpo (2013) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16...) UK GamesExpo (2012) Programme [engelsk] (Page 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 13, 14, 16, 17, 18, 19, ...) Itzacon X - Lost in time (2014) Programme [engelsk] (Page 8, 20, 21, 27, 31, 35) Convention Material [engelsk] (ITZACON CARDGAMES 50.pdf) (Page 1) Itzacon XI (2015) Programme [engelsk] (Page 4, 6, 7, 24, 25, 26, 27, 28, 29) LepreCon XXXI (2010) Programme [engelsk] (Page 3, 7, 11, 13, 14) LepreCon XXXVI (2015) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 10, 14, 16) Gaelcon (2015) Programme [engelsk] (Page 1, 2, 3, 18, 19, 21, 22, 25, 27, 28, 31) LepreCon XXXVII (2016) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 13, 14, 16, 17) Gaelcon (2016) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 14, 16, 18, 19, 20, 23, 24, 29, 30, 31, 34, ...) LepreCon XXXVIII (2017) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 17, 19, 21) LepreCon XXXIX (2018) Programme [engelsk] (Page 3, 15, 16, 18, 19) LepreCon XL (2019) Programme [engelsk] (Page 2, 8, 10, 13, 19) Gaelcon (2011) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 14, 17, 18, 21, 22, 27, 31) Itzacon VIII - Lost in the Woods (2012) Programme (booklet) [engelsk] (Page 1, 3, 5, 7, 8, 13, 14) Gaelcon (2012) Programme [engelsk] (Page 2, 3, 14, 28, 30, 32) Gaelcon (2014) Programme [engelsk] (Page 1, 2, 3, 10, 18, 19, 22, 23, 24, 26, 28, 34, 35) J-Popcon 2024 (2024) Programme [engelsk] (Page 3) Tropical Zombies Scenarie [dansk] (Page 3) Paladins lampe Scenarie [dansk] (Page 13) Laaste Døre Scenarie [engelsk] (Page 16) Gillians skat Scenarie [dansk] (Page 2) Lydias Bryllup Characters [dansk] (Page 14) FBI: Fidelity - Bravery - Integrity! Scenarie [dansk] (Page 3) Sænk U-243 Scenarie [dansk] (Page 7, 8, 9) Den Kinesiske Æske Scenarie [dansk] (Page 3) Venus-passagen Scenarie [dansk] (Page 34) Satan has a New Name Scenarie [engelsk] (Page 9) Hunger For The Flesh Scenarie [dansk] (Page 50) Dommedag 2056: New Orleans Scenarie [dansk] (Page 62) Godtfolk og kanaljer Scenarie [dansk] (Page 2) Eneste overlevende Scenarie [dansk] (Page 3) En nat i en bodybag Scenarie [dansk] (Page 2) Mord paa Gammel Torv Regler til systemet Epos [dansk] (Page 1) Berlin 2025 Scenarie [dansk] (Page 12, 24) The Sandman Scenarie [dansk] (Page 1) Helvedets forgård Scenarie [dansk] (Page 1) Død mands sølv Characters [dansk] (Page 5) Cannonball Run Cannonball Run [dansk] (Page 2) Ragnarok - begyndelsen til enden Scenarie [dansk] (Page 34) Fire at Midnight Scenarie [engelsk] (Page 5) Døde børn skriger ikke Characters [dansk] (Page 5) A Friend in Need 2 af spilpersonerne [engelsk] (Page 4) [Historie] Scenarie [dansk] (Page 16) Persona Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Roa A.pdf) (Page 9) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Roa B.pdf) (Page 9) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Roa C.pdf) (Page 9) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Roa D.pdf) (Page 9) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Game E.pdf) (Page 2, 6) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Kub E.pdf) (Page 6) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Mist E.pdf) (Page 1) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Roa E.pdf) (Page 9) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Sef E.pdf) (Page 4) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Tia E.pdf) (Page 10) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Game F.pdf) (Page 2, 6) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Kub F.pdf) (Page 6) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Mist F.pdf) (Page 1) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Roa F.pdf) (Page 9) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Sef F.pdf) (Page 4) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Tia F.pdf) (Page 10) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Game G.pdf) (Page 2, 6) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Kub G.pdf) (Page 6) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Mist G.pdf) (Page 1) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Roa G.pdf) (Page 9) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Sef G.pdf) (Page 4) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Tia G.pdf) (Page 10) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Game H.pdf) (Page 2, 6) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Kub H.pdf) (Page 6) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Mist H.pdf) (Page 1) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Roa H.pdf) (Page 9) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Sef H.pdf) (Page 4) Scenariet og al tilhørende materiale [dansk] (Tia H.pdf) (Page 10) Byt upp mig! Scenarie [engelsk] (host manual.pdf) (Page 8) Scenarie [engelsk] (players manual.pdf) (Page 8) Superheroes 2 Scenarie [dansk] (Page 65) Tvivl Scenarie [engelsk] (doubt.pdf) (Page 16) Scenarie [finsk] (doubt.pdf) (Page 16) De sorte høge Scenarie [dansk] (Page 2) Pigen uden navn Characters [dansk] (Page 9) Rules [dansk] (Page 3) Nogle bliver født, nogle dør Scenarie [engelsk] (Page 2) .. E L !* S The series of tubes jeepen.org/games/ livesbirthsdeaths A E * D DV AR Abouf .. Scenarie [svensk] (Page 2) .. historia de skapar. Webben jeepen.org/games/ livesbirthsdeaths 2 S E L !* S Om .. Teknisk uheld Fyllo [svensk] (lisa.pdf) (Page 2, 10) .. 3 spelare, 0 spelledare, jeepen.org/games/ dod Tack till Per Wetterstrand, Fredrik .. Fyllo [svensk] (ove.pdf) (Page 2, 10) .. 3 spelare, 0 spelledare, jeepen.org/games/ dod Tack till Per Wetterstrand, Fredrik .. Fyllo [svensk] (pia.pdf) (Page 2, 10) .. 3 spelare, 0 spelledare, jeepen.org/games/ dod Tack till Per Wetterstrand, Fredrik .. Drunk [engelsk] (Lisa.pdf) (Page 2) .. minutes, 3 players, 0 GMs, jeepen.org/games/ dod Thank you! Per Wetterstrand, Fredrik .. Drunk [engelsk] (Ove.pdf) (Page 2) .. minutes, 3 players, 0 GMs, jeepen.org/games/ dod Thank you! Per Wetterstrand, Fredrik .. Drunk [engelsk] (Pia.pdf) (Page 2) .. minutes, 3 players, 0 GMs, jeepen.org/games/ dod Thank you! Per Wetterstrand, Fredrik .. Samtaler [dansk] (Page 2) .. Berg Olsen 3 inga ca 1 time jeepen.org/games/ samtal E * A DV Tre venner sidder på en .. Samtal [svensk] (Page 2) .. Wrigstad 3 ingen ca 1 timme jeepen.org/games/ samtal E * A DV Tre vänner sitter på .. En lang nat [dansk] (scenariot.pdf) (Page 2) .. ~1 timme På Internettet jeepen.org/games/ enlangkvall Spillet består af disse .. En lång kväll [svensk] (En lång kväll [hi-fi].pdf) (Page 2) .. två en ~1 timme Webben jeepen.org/games/ enlangkvall Spelet består av de här .. Modern [svensk] (Page 2) .. 0 spelledare, 60-90 minuter, jeepen.org/games/ modern gång? Spelmekanik Scenariot .. The Mother [engelsk] (Page 2) .. spaces and may move jeepen.org/games/ modern freely between them. .. Imperiet Scenariesamlingen [dansk] (Page 2) ... and Good Riddance! Scenarie [engelsk] (Peter.pdf) (Page 5) Happy Ends Scenarie [engelsk] (english-hi-fi.pdf) (Page 1, 5) Tortur Scenarie [dansk] (Scenarie_TORTUR_spilleder.pdf) (Page 7) Slavehandleren fra Ascalon Systemet [dansk] (Page 2) Imperiet 40K Hele scenarieantologien [dansk] (Imperiet_40K.pdf) (Page 4, 68) Farmer's Maze Scenarie [engelsk] (Farmers Maze - Directors cut.pdf) (Page 5, 8, 9) Scenarie [engelsk] (FM - character Alli Leban.pdf) (Page 2) Scenarie [engelsk] (FM - character Kali Leban.pdf) (Page 2) Scenarie [engelsk] (FM - character Steli Anoksa + cast.pdf) (Page 2) Vasen Scenarie [engelsk] (Page 48) Hjertebrand Scenarie [engelsk] (hjertebrand_pages.pdf) (Page 3) Scenarie [engelsk] (hjertebrand.pdf) (Page 2) Et hjerte af metal Scenarie [dansk] (Page 37) Memoirs of a Hitman Characters [engelsk] (Page 8) The Venetian Tragedy Scenarie [engelsk] (Page 8, 13, 23, 28) Påske - en tragedie Scenarie [engelsk] (Page 5) Adams venner Scenarie [dansk] (Page 24, 26, 28, 30, 32, 34) Ingen Vej Ud Scenarie [engelsk] (Page 2, 5) Lad verden brænde Scenarie [engelsk] (Page 4) Vigilante: Justified Revenge? Scenarie [engelsk] (Cards.pdf) (Page 7) KAPO The book of Kapo (Page 61) Eksil fra verden Scenarie [engelsk] (Page 2, 3, 5) Depereo Scenarie [engelsk] (Page 6) Dulce et Decorum Scenarie [dansk] (Page 5) Scenarie [engelsk] (Page 5) Sarabande Scenario, revised [engelsk] (Page 13) Theatre of the Oppressed Scenarie [engelsk] (Page 24, 60) Tabet Scenarie [engelsk] (Page 16) Arken – en remake-antologi Scenarie [dansk] (Page 14) .. http://adept-press.com/role-playing-games/ slay-wme/ Terningemekanikken baseret på .. The Posthuman's Progress Scenarie [engelsk] (Page 2) Galaxisk ekko Scenarie [engelsk] (Page 24, 26) Mattanza Scenarie [dansk] (Page 39) Nazi Zombies of World War One Scenarie [engelsk] (Page 2) Uwe Boll’s Big Gay Wedding Scenarie [engelsk] (Page 7, 9) Da Capo Scenarie [engelsk] (Page 5, 6) Waiting for Flight GO901 Scenarie [engelsk] (Page 2, 8) College of Wizardry The book of College of Wizardry 4-6 [engelsk] (Page 162, 171, 178, 183, 184, 194, 212, 230) Just a Little Lovin' Scenarie [engelsk] (Page 12, 13, 17, 46, 47, 58, 343, 435, 518, 542, 570, 5...) Afstand Scenarie [engelsk] (Page 5, 29, 45) Christmas on the Moon Scenarie [engelsk] (Page 5) Scenarie - no handouts (print) [engelsk] (Page 5) Dunsains børn Scenarie [engelsk] (Page 4, 9, 10) Forrykt Scenarie [engelsk] (Page 43, 61) Teddy Says Hide Scenarie [engelsk] (Page 3, 7, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27) Hope Was the Last Thing in the Box Scenarie [engelsk] (Page 15, 16, 61) I en galakse i nærheden... Scenarie [engelsk] (Page 11) This Miracle Scenarie [engelsk] (Page 3, 4, 11) Birkenau Scenarie [engelsk] (Page 3, 9, 10, 48, 50) Conquest of Zabor Rules [engelsk] (Page 1, 2) Turneringen Scenarie [engelsk] (Page 3, 37, 40) Helvedes forgård Characters [dansk] (Page 5) Den uendelige, tomme by Scenarie [engelsk] (Page 2) Skridt for skridt Scenarie [engelsk] (Page 2, 3) En værdig ridder Scenarie [dansk] (Page 3) Udsigten fra Sprogø Scenarie [engelsk] (Page 41) "Heroes" Scenarie [engelsk] (Page 32) Indtil vi finder ham Scenarie [engelsk] (Page 5) Old Friends Scenarie [engelsk] (Page 6) In Clouds of Glory Rules (v1.2) [engelsk] (Page 2, 4, 5, 8, 9, 22, 84) A Place to Fuck Each Other Scenarie [engelsk] (Page 14, 16) Farfars Nimbus Scenarie [engelsk] (Page 10, 36) Små problemer Scenarie [engelsk] (Page 13) Længslernes hus Scenarie [engelsk] (Page 9, 31, 33, 44) Scenarie [dansk] (Page 33) Mars to Stay Scenarie [engelsk] (Page 2, 6) Do Us Part Do-us-part_all [engelsk] (Page 19) Play the Cards Play the cards [engelsk] (Prioritized list of characters.docx) (Page 1) Ti tusind lysår hjem Scenarie [dansk] (Page 7) Scenarie [engelsk] (Page 7, 17) Troldsplint & Blåøje Scenarie [engelsk] (Page 24, 27) Dance the Macabray Scenarie [engelsk] (Page 1) First They Came Scenarie [engelsk] (Page 1) Nebido We Give Life a Chance Scenarie [engelsk] (Page 5) Star-Crossed Love Scenarie [engelsk] (Page 6) Star Wars: A New Home Scenarie [dansk] (Page 9) Scenarie [engelsk] (Page 9) Teselskabet Spillermaterialer (English) [engelsk] (Page 5) Christmas on the Moons Scenarie [engelsk] (Page 9) Havet og de hule høje Scenarie [engelsk] (Page 25) Stærkere sammen Engelsk spillermateriale [engelsk] (Page 6) Redshift Scenarie [engelsk] (Page 106) Bjergtaget Characters [engelsk] (Page 5) Checkpoint Rally Checkpoint Rally regler [engelsk] (Page 2, 9) Eldritch Arkham Eldritch Arkham Rules [engelsk] (Page 5) Scion Scion Regler [engelsk] (Page 1) The Machine The Machine - rules [engelsk] (Page 11) The Two Princes Two Princes Rules [engelsk] (Page 15) The South Will Rise Again Scenarie [engelsk] (Page 2) .. is located at http://www.jonback.se/games/ tswra .. The Testimony Scenarie [engelsk] (Page 3, 4, 7, 17) Scenarie [svensk] (Page 3, 4, 16) Ghostbuster by Gaslight Scenarie [engelsk] (Page 2, 4, 7) Kulfanden på Tinghusevej Scenarie [engelsk] (Page 8, 14, 56, 57, 66) Mod bunden af flasken Scenarie [engelsk] (Page 12, 22, 45, 48, 50) Queen Bees Scenarie [engelsk] (Page 17, 25) Save Some Light for Me Scenarie [engelsk] (Page 5) Stockholmsyndrom Scenarie [engelsk] (Page 27) The Black Pill Scenarie [engelsk] (Page 42, 63) Cyberpunk: Umenneskelighed Scenarie [engelsk] (Page 2, 5, 9, 12, 16) Drunk Scenarie [svensk] (lisa.pdf) (Page 2, 10) .. 3 spelare, 0 spelledare, jeepen.org/games/ dod Tack till Per Wetterstrand, Fredrik .. Scenarie [svensk] (ove.pdf) (Page 2, 10) .. 3 spelare, 0 spelledare, jeepen.org/games/ dod Tack till Per Wetterstrand, Fredrik .. Scenarie [svensk] (pia.pdf) (Page 2, 10) .. 3 spelare, 0 spelledare, jeepen.org/games/ dod Tack till Per Wetterstrand, Fredrik .. Scenarie [engelsk] (Lisa.pdf) (Page 2) .. minutes, 3 players, 0 GMs, jeepen.org/games/ dod Thank you! Per Wetterstrand, Fredrik .. Scenarie [engelsk] (Ove.pdf) (Page 2) .. minutes, 3 players, 0 GMs, jeepen.org/games/ dod Thank you! Per Wetterstrand, Fredrik .. Scenarie [engelsk] (Pia.pdf) (Page 2) .. minutes, 3 players, 0 GMs, jeepen.org/games/ dod Thank you! Per Wetterstrand, Fredrik .. What Is Love? Scenarie [engelsk] (What-is-love-scenario-in-english.pdf) (Page 4) Resenärer Scenarie [svensk] (Page 1, 5, 15) Operation: Quantum Scenarie [svensk] (Page 4, 81) inside : outside Scenarie [svensk] (NL-insideoutside Alexandria.doc) (Page 1) Hårda Bud 1875 Scenarie [svensk] (Page 2) Fem timmar att leva Scenarie [svensk] (Page 2) Scenarie [svensk] (Page 2) Hellmoppers Paradize Scenarie [svensk] (Page 2) Den som sig i leken ger... Scenarie [svensk] (Page 4) Genic One Scenarie [svensk] (Page 2) The ganja maan from hell Scenarie [svensk] (Page 57) En pakt av ånga - I arbetarnas hemliga tjänst Scenarie [svensk] (Page 7) Casus Belli – “Den ljusnande framtid är vår” Scenarie [svensk] (Page 5) Drömmar i silversken Scenarie [svensk] (Page 2) Snöflodens fall Characters [svensk] (Page 1, 2, 3, 4, 5, 6) .. om spelet på: http://www.lumpley.com/games/ dogs.html .. Cube of Filth Scenarie [svensk] (Page 13) Skymning över London Scenarie [svensk] (Page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15,...) Handouts [svensk] (Page 1, 2) Kartor [svensk] (Page 1, 2, 3, 4) Core Function Scenarie [engelsk] (Breake-in-Shifters.docx) (Page 1) The Ninja Mission Conundrum Scenarie [svensk] (Page 2) The Last Thing to Die Scenarie [svensk] (Family sheets Braude.docx) (Page 1) You Were Always On My Mind Scenarie [engelsk] (Page 5) Glamourous Night Scenarie [engelsk] (Page 32) Glorified Scenarie [engelsk] (Page 46, 49) Hexenjäger I: Vampirjäger Scenarie [dansk] (Page 2) Iron Lion Zion Scenarie [svensk] (Page 31, 32, 34) When Our Destinies Meet Scenarie [engelsk] (Page 13, 14) Hostage! Scenarie [svensk] (Page 4) Four Fates Scenarie [svensk] (01_game.pdf) (Page 20) Scenarie [svensk] (07_the_fates.pdf) (Page 5) Baby Steps Scenario [engelsk] (babysteps.pdf) (Page 5, 6) 4J - De lyckliga åren Scenarie (version publicerad i Argus) [svensk] (Page 7) Scenarie (original) [svensk] (Page 7) The Monster Is Cancer Scenarie [engelsk] (Page 13) A Rake's Progress Scenarie [engelsk] (Page 12) Fädernas synder: Exodus Scenarie [svensk] (exodus.pdf) (Page 6) Operation X357i Characters [svensk] (Alegar.pdf) (Page 1, 2) Characters [svensk] (Baldric.pdf) (Page 1, 2) Characters [svensk] (Leonatos.pdf) (Page 1, 2) Characters [svensk] (Nemiel.pdf) (Page 1, 2) Characters [svensk] (Sepheran.pdf) (Page 1, 2) Characters [svensk] (Skald.pdf) (Page 1, 2) A Spotless Mind Scenarie [engelsk] (Page 2, 7, 14, 22) Den sista filmen Scenarie [engelsk] (Page 13) Graves left wanting Scenarie [engelsk] (Page 1) Through the gates of flesh Scenarie [engelsk] (Page 1) Sagan om Greve Gustens Gäld Scenarie [svensk] (Page 1) Den Tionde Hierarkin Scenarie [svensk] (Page 39) Vår man i Barbia Rollformulär [svensk] (readme1st.txt) (Page 1) Åter till Mos Eisley Scenarie [svensk] (Page 17) Disans Kavaljerer Scenarie [svensk] (Page 2) Inside Scenarie [engelsk] (Page 17) Vårregn Handouts (baksidor) [svensk] (Page 1) Cyberpunk: Street Law Scenarie [svensk] (Page 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32) Tale of the North Wind Design Document [engelsk] (Page 18) I´m singing in the rain Scenarie [svensk] (Page 19) Femte Advent Scenarie [engelsk] (Page 3) An Unexpected Journey Scenarie [engelsk] (An Unexpected Journey.docx) (Page 1) Intruder Alert Scenarie [dansk] (Page 15, 27) Luftpirat Scenarie [engelsk] (Page 47) Scenarie - online edition [engelsk] (Memories Dad.pdf) (Page 1) Scenarie - online edition [engelsk] (Sky Pirate_finale.pdf) (Page 47) Midtlivs blues - en varulvs valg The Scenario [engelsk] (Page 5) A Journey Home Scenarie [engelsk] (Page 4, 5, 38, 41, 42, 45, 46) Wotans Kobbel og den magiske femkamp Characters [engelsk] (Lauge - Engelsk.pdf) (Page 1) Hvor sporet ender Files for running online [engelsk] (Where the Trail Ends - Handouts.pdf) (Page 5) The scenario [engelsk] (Page 2, 19, 30) Dark Places The Scenario [engelsk] (Page 5, 40) Online running files [engelsk] (Dark Places_Gellius_dream_2.pdf) (Page 1) Online running files [engelsk] (Dark Places_GM.pdf) (Page 5) Tåge over Neo Xin Characters [engelsk] (A_kombineret_ENG.pdf) (Page 7) Characters [engelsk] (Starling_ENG.pdf) (Page 1) Feasting Fiends Rules [engelsk] (Page 12) En barnlek Scenarie [svensk] (Page 5) Mormors mormors mammas tiara Scenarie [engelsk] (Page 21) Living Embers Scenarie [engelsk] (Page 15) Flykten från Damaskus Scenarie (version 2019) [svensk] (1_FFD_Spelexempel.pdf) (Page 2) Scenarie (version 2019) [svensk] (2_FFD_Regler.pdf) (Page 2) Scenarie (version 2019) [svensk] (3_FFD_Aventyr.pdf) (Page 2) Scenarie (version 2019) [svensk] (4_FFD_Rollpersoner.pdf) (Page 2) Scenarie (version 2019) [svensk] (5_FFD_Handouts.pdf) (Page 2) Trollskugga Scenarie [svensk] (TS.pdf) (Page 1) I Pestens tid Scenarie (original) [svensk] (Page 15) Döden är bara början Characters [svensk] (Page 24) Limbo Scenarie [engelsk] (Page 4) In Dependence In-Dependence-1.00 [engelsk] (Page 3, 9) The Election of the Wine Queen Scenarie [engelsk] (Page 2) Prelude Scenarie [engelsk] (Page 5) The Road Not Taken Scenarie (additional) [engelsk] (Page 2) Fädernas synder: Genesis Scenarie [svensk] (main.pdf) (Page 12, 13) As long as we don’t tell anyone Scenarie [engelsk] (Page 3, 5, 32) Gode Personlige Forhold Scenarie [engelsk] (Page 32) Tidevandet Scenarie [engelsk] (Page 17, 36) Festivalfortællinger Scenarie [engelsk] (Page 18) Mama Scenarie [engelsk] (Page 1) Forest Run Rules [engelsk] (Page 1, 2, 8) Stellar Scramble Rules [engelsk] (Page 14) Politeia Tangle Wilful Disregard Scenarie [engelsk] (Page 2) Symbiosis Scenarie [engelsk] (Page 1) .. Symbiosis by Sarah Lynne Bowman and Dani Higgins Requirements: 1 game master (The Gardener), 4-11 players (The Adolescents), pens, scissors, index cards, badges, 3-4 hours, 1 copy of these instructions for the Gardener and an extra copy of the relationships to cut out. Optional: Several sheets of gold star stickers; non-toxic pens or body paints; ball of yarn/string. Symbiosis explores the quest to learn healthier coping and communication skills in relationships. The characters are an alien species on the planet Saturn who subsist on stardust. In adolescence, this species is Parasitic, meaning that in order to acquire stardust, they can only extract it from their loved ones through dysfunctional strategies. As they mature, this species learns Symbiotic traits, which allow them to create new stardust together through mutual exchange and interdependency. In this scenario, a group of adolescents are sequestered at a retreat guided by the Gardener, a fully adult Symbiote, who facilitates their development through structured exercises. Each adolescent starts with one Parasitic and one Symbiotic trait. If adolescents are able to learn two additional Symbiotic traits by the end of the larp -- for a total of three -- they may leave the retreat. Otherwise, the Gardener asks them to stay and continue to learn. Stardust Rules Stardust is the sustenance of this species. All players start with 5 stardust in their pool. The Gardener may choose to read the following rules all at once in the beginning or introduce them when relevant to each Act. 1) During Acts 1 and 2, adolescents cannot use Symbiotic traits and must use their Parasitic actions at least once. 2) Parasitic actions require adolescents to drain two (2) stardust from another person, while only receiving one (1). The extra stardust is destroyed. 3) Adolescents can spend one (1) stardust to end a conversation, calm someone down, or pacify them. 4) In Acts 3-5, adolescents can perform Symbiotic actions, which allow them to exchange stardust without depleting their pool. 5) If an adolescent uses multiple Symbiotic actions at once, all parties grow one (1) new stardust together, represented by adding additional stars to their pools. 6) Adolescents can also grow Stardust together if each participant uses one (1) Symbiotic action in the same conversation. 7) If their stardust pool is depleted at any point, adolescents can only use their Parasitic trait. 8) Teaching Symbiotic traits takes place during Acts 3-5 and costs one (1) stardust from the instructor. The Gardener does not teach traits, but directs adolescents to others in the group who can help. Players must role-play out teaching these skills. 9) Players should flash their index cards to others to make clear when they use Parasitic or Symbiotic traits (see below). Stardust can be drawn on the body, placed as gold sticker stars on the face or hands, or drawn on a badge or index card. Any exchange of stardust is represented physically through the act of placing a sticker on one’s self, or drawing a star on their body, badge, or card. Parasitic actions against a character require them losing stardust stickers or crossing out a star. The physical embodiment emphasizes the resource exchange occurring. Larp Structure Workshop (30 min): a) Read the above description aloud and present an overview of the acts. b) Cut out characters descriptions and have players choose a character. Keep the clusters together: the two dyads, the triad, and the quadrad. If you have 10 players, remove a character from one of the two dyads and combine the rest in a triad. c) Ask the players to write their character names and pronouns on their badge. Everyone reads their character sheets aloud and greets their partners. d) Hand out index cards to each player. Players will write Parasitic in large letters on one side and Symbiotic in large letters on the other. Ask players to write down each of their character traits on the corresponding card side. Leave space on the Symbiotic side to write new skills. e) Ball of Yarn: Each person establishes a relationship fact with another person in the larp by passing a ball of yarn to them, holding onto their own piece. The result is an interconnected web of facts linking all characters. Relationships can be lovers, siblings, parents, friends, or creative partners. NOTE: This setting can range in intensity. For a higher intensity game, increase the number of romantic relationships in the larp. f) The Gardener hands out a sheet of stickers, pens, and/or paints as needed for Stardust. g) Explain safety rules of Cut and Break: http://leavingmundania.com/2014/02/27/primer-safety-in-roleplaying-games/ Then explain the Okay Check-in Symbol: https://www.patreon.com/posts/diy-toolkit-ok-6722878 h) Explain that players proactively can request higher intensity play by signaling to one another with two thumbs up. i) “Yes, and” exercise: Ask each person in the circle to make up one fact about life on Saturn. After a player establishes a fact, the next player responds with “Yes, and…” adding another element that builds upon the last. Perform this exercise 2-3 times. i) Explain that players are responsible for improvising the fictional aspects of the world and their relationships during play, so they should play actively and avoid blocking one another. Even though the characters are adolescents, they should try to broadcast their feelings and thoughts when possible to create play for others. k) Countdown Meditation: Players close their eyes and the facilitator counts from 10 to 1, narrating themes or sensations from the setting in between the numbers as everyone gently shifts into character. .. Women on the Verge… Scenarie [engelsk] (Page 2) Colonel Sebastian T. Rawhide's Circus of the Spectacular Scenarie [engelsk] (gm.PDF) (Page 4) Scenarie [engelsk] (Rules.pdf) (Page 6) Panel — the LARP Scenarie [engelsk] (Page 1, 6, 10, 11, 13, 16, 18, 19, 22) PRAWN Scenarie [engelsk] (Page 46) City Council of Hound's Teeth Scenarie [engelsk] (Mortak.pdf) (Page 1) All the President's Zombies Scenarie [engelsk] (All_the_Presidents_Zombies.pdf) (Page 14) The Awful Truth Scenarie [engelsk] (Guram.pdf) (Page 1) Scenarie [engelsk] (Meerie.pdf) (Page 1) Marlowe 2020 Scenarie [engelsk] (PlayerCharacterSheets-all.doc) (Page 1) Scenarie [engelsk] (PlayerCharacterSheets-all.pdf) (Page 2) PRAWN 3: Brassy's Fish Scenarie [engelsk] (gmnotes.pdf) (Page 2) The Trial Scenarie [engelsk] (book.pdf) (Page 2, 9) An Un-Conventional Odyssey Scenarie [engelsk] (A_README.txt) (Page 1) Scenarie [engelsk] (UnConventional_Contingency_Envelope.doc) (Page 1) Scenarie [engelsk] (UnConventional_How_To.doc) (Page 1) Scenarie [engelsk] (UnConventional_Protagonists.doc) (Page 1) Scenarie [engelsk] (Unconventional_Vampire_Briefing.doc) (Page 1) Scenarie (optimized for printing/sorting) [engelsk] (A_README.txt) (Page 1) Scenarie (optimized for printing/sorting) [engelsk] (UnConventional_Contingency_Envelope.doc) (Page 1) Scenarie (optimized for printing/sorting) [engelsk] (UnConventional_How_To.doc) (Page 1) Scenarie (optimized for printing/sorting) [engelsk] (UnConventional_Protagonists.doc) (Page 1) Scenarie (optimized for printing/sorting) [engelsk] (Unconventional_Vampire_Briefing_Short (For Pat).doc) (Page 1) Scenarie (optimized for printing/sorting) [engelsk] (Unconventional_Vampire_Briefing.doc) (Page 1) Time Travel Review Board Scenarie [engelsk] (Page 2, 4) Resonance Scenarie [engelsk] (Dr. Raines.pdf) (Page 1) A Garden of Forking Paths Scenarie [engelsk] (Devon.pdf) (Page 1) Scenarie [engelsk] (Lily.pdf) (Page 1) Scenarie [engelsk] (Devon.pdf) (Page 1) Scenarie [engelsk] (Lily.pdf) (Page 1) Scenarie [engelsk] (Frame Character Packets.pdf) (Page 1, 41) Triple Blind Scenarie [engelsk] (Page 1) The Barbecue Scenarie [engelsk] (Page 28, 48) Uwe Boll's Christmas Special Scenarie [engelsk] (Page 6, 8) Cast Party Scenarie [engelsk] (Olivia.pdf) (Page 1) Emotional Baggage Scenarie [engelsk] (Andrew.docx) (Page 1) Scenarie [engelsk] (Flashback - Paige _ Andrew - Missing childhood.docx) (Page 1) Scenarie [engelsk] (Player Communication Notes.docx) (Page 1) Scenarie [engelsk] (Running This Game (Read First).docx) (Page 1) A Second Chance for Wings Scenarie [engelsk] (A Second Chance for Wings - GM Book.pdf) (Page 4) Slayer Cake Scenarie [engelsk] (Page 3) Fading Lights Scenarie [engelsk] (GM Instructions.pdf) (Page 3) [Your Game Here] by [Your Name Here] Scenarie [engelsk] (player sheet.pdf) (Page 1) ACIS: Adventurer Caregivers In Support (of Adventurer Caregivers) Scenarie [engelsk] (Page 5) The Bathhouse Scenarie [engelsk] (Page 2) The Cœuriers Scenarie [engelsk] (Page 2) Date Dreams Scenarie [engelsk] (Page 1, 2) Dear Stranded: A Science Fiction Letter-Writing LARP Scenarie [engelsk] (Page 2) The Decline of Panopticritia Scenarie [engelsk] (Page 4, 5) Dream Phone of Cthulhu Scenarie [engelsk] (Page 1) Duels in the Tower of Eternity: An Epistolary Game of Sacrifice and Revolution Scenarie [engelsk] (Page 3) Face Front, True Believers! Scenarie [engelsk] (Page 1) The Fake Out Scenarie [engelsk] (Page 4) The Fortunate Ones Scenarie [engelsk] (Page 1, 6, 7, 8) The Future of Sports Scenarie [engelsk] (Page 1) Imaginary Problems Scenarie [engelsk] (Page 1) Jewel Warriors Scenarie [engelsk] (Page 1, 6) Mis/Con/Nect Scenarie [engelsk] (Page 1) Pictures in an Exhibition Scenarie [engelsk] (Page 5) Potatoes & Politics Scenarie [engelsk] (Page 2) Scattered: A Multiversal Adventure Scenarie [engelsk] (Page 1, 5) The Space Between Us Scenarie [engelsk] (Page 50, 79, 82) Speed dating without the dating Scenarie [engelsk] (Page 1) Well, This Is Awkward... Scenarie [engelsk] (Page 1) The Bronze Viper Award Committee Scenarie [engelsk] (Page 1, 2, 3, 4, 5) Crypt Kickers Scenarie [engelsk] (Page 3, 8, 9) Different from All Other Nights Scenarie [engelsk] (Page 1) the god that lives where the cigarette butts grow Scenarie [engelsk] (Page 3) Granpa Scenarie [engelsk] (Page 3, 8) Mortal Affairs Review Board Scenarie [engelsk] (Page 3) No Sex In The Holodeck Scenarie [engelsk] (Page 1, 2) Personal Testimony from the Last Kings of Heaven Scenarie [engelsk] (Page 5) The Regency Committee on Decorum and Punchbowl Poop Prevention Scenarie [engelsk] (Page 2) TANKERS - an isolation game Scenarie [engelsk] (Page 2) Ballroom Blitz Rules (Cosmere RPG Beta v0.3) [engelsk] (Page 1) Winter is Coming! Scenarie [norsk bokmål] (spillermateriale.pdf) (Page 7, 9) Nissenes Hjelp i Nøden Scenarie [norsk bokmål] (Page 4, 25) Grand Slam Scenarie [engelsk] (Page 2, 11) Eskhaton Programme [engelsk] (Page 6) Euphoria Scenarie [engelsk] (Page 19, 20) Superrealism Scenarie [engelsk] (Page 3, 4, 5) Kunsten, at male en solsikke Scenarie [engelsk] (Page 4, 26) Deep State Scenarie [dansk] (Page 27) Handouts [engelsk] (Page 1) Apocalypse Board Scenarie [engelsk] (Page 4) Jernkansleren og hypnosestrålen Scenarie [dansk] (Page 2) Kun for børn Scenarie [engelsk] (Page 3) Hemmelighedernes fængsel Scenarie [engelsk] (Page 6, 50) Kys det Satans liv Scenarie [engelsk] (Page 18) Silent Night, Horrible Night Scenarie [engelsk] (Page 8, 19, 22, 166) Scenarie [italiensk] (Page 22) Fortitude #LarpForClimate Scenarie [engelsk] (Fortitude Game Description.pdf) (Page 7, 9) Scenarie [ukrainsk] (Oпис гри_ Fortitude UA – копія.docx.pdf) (Page 7) Borders Scenarie [italiensk] (Page 22) Scenarie [engelsk] (Page 8, 19, 22, 166) LarpChess LARP CHESS - 2 - The tragedy of Hamlet [engelsk] (Page 2) LARP CHESS - Design Doc [engelsk] (Page 2) The Room in which Lombardi Died A Space Operetta Characters [engelsk] (Page 2, 5) A Space Operetta - Cards [engelsk] (Page 22) Saturday Market Scenarie [engelsk] (Horde Rules.pdf) (Page 1) Rules To Live By Rules [engelsk] (Page 1, 2, 3, 4, 6, 21, 22, 25, 32, 37, 53, 66, 72, 76,...) Penis Goes Where? The Other, Other, Other All Batman Game Scenarie [engelsk] (Page 1) MENKS(TM) (Mike's Extremely Noisy Kombat System) I was a Teenage Mutant from Outer Space Scenarie [engelsk] (characters_all.pdf) (Page 113, 150) Scenarie [engelsk] (nkeren.pdf) (Page 4) Scenarie [engelsk] (tkeren.pdf) (Page 2) Scenarie [engelsk] (TeenMtnt.pdf) (Page 67, 71) Holiday Season Scenarie [engelsk] (Holiday Season.pdf) (Page 4) Dread the LARP 2 Scenarie [engelsk] (Characters.pdf) (Page 7) Scenarie [engelsk] (Dread the LARP 2 GM.pdf) (Page 1) Dead Man's Party: Vincent Throws a Kegger! Scenarie [engelsk] (About Dead Man's Party.pdf) (Page 3, 4) Scenarie [engelsk] (CHARACTERS.TXT) (Page 21) Scenarie [engelsk] (Dead Man's Party - Characters.pdf) (Page 21) Fading Dreams Scenarie [engelsk] (Page 16) Combat Practice (A Bunch of Fighting Exercises) Bus Stop 25th Anniversary Edition Scenarie [engelsk] (Page 3) A Birthday Surprise Scenarie [engelsk] (A Birthday Surprise LL version.pdf) (Page 8, 107) Scenarie [engelsk] (0)GMNOTE.TXT) (Page 3) Scenarie [engelsk] (CHARS-XTRAS.TXT) (Page 2) The Battle for Control Of The Soul of the Republican Party Scenarie [engelsk] (Page 58) 21st Century Fake News Scenarie [engelsk] (1. GM READ ME FIRST.pdf) (Page 1, 3) .. this game. https://secondmasque.org/games/ 21st-century-fake-news/ In Advance of .. Scenarie [engelsk] (2. GM Script.pdf) (Page 2, 12, 13) City of Lies Scenarie [engelsk] (Page 8, 19, 22, 166) Scenarie [italiensk] (Page 22) IRL Scenarie [engelsk] (Page 6, 10, 12, 14, 24, 25, 29, 33, 37, 39, 40, 41, 42,...) How to Write Con Scenarios the Gar Hanrahan way How to Write Con Scenarios the Gar Hanrahan way [engelsk] (Page 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 15, 16, 21, 23) Carcosa, NJ Scenarie [engelsk] (Carcosa.doc) (Page 1) Scenarie [engelsk] (diary.doc) (Page 1) Electioneering Scenarie [engelsk] (Jeffries Toob.doc) (Page 1) The Log of the Iceship; Narwhal Scenarie [engelsk] (Dantel.doc) (Page 1) Teenage Mutant Binge At Thurles Scenarie [engelsk] (Page 7) Irreality To Order Scenarie [engelsk] (Irreality to Order - Scenario.doc) (Page 1) Wholesale Destruction Scenarie [engelsk] (Cyberpunk 2020 - Wholesale Destruction.pdf) (Page 3) Love and Hatred Scenarie [engelsk] ({Confess Scenario} Scion - Love and Hatred.doc) (Page 1) Strangers In The Night Scenarie [engelsk] (scenario.doc) (Page 1) The Dispossessed Scenarie [engelsk] (GM_Notes.pdf) (Page 4) Scenarie [engelsk] (WhattheHell.pdf) (Page 4) Burnout Scenarie [engelsk] (Burnout.doc) (Page 1) Things To Do In Columbia When You're Celestial Scenarie [engelsk] (columbia.doc) (Page 1) Dragon In The Poplars Scenarie [engelsk] (Dragon In the Poplars.pdf) (Page 2) Fear Us For We Are Acolytes Scenarie [engelsk] (Fear_Us.DH.08.pdf) (Page 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18) Lifters Scenarie [engelsk] (_LIFTERS_.doc) (Page 1) Scenarie [engelsk] (SCENARIO CHARACTERS.doc) (Page 1) Strike Force Zero Scenarie [engelsk] (Strike Force Zero.doc) (Page 1) Honour Amongst Thieves Scenarie [engelsk] (Serenity Characters.doc) (Page 1) When a Siren Calls Scenarie [engelsk] (When a Siren Calls Characters.doc) (Page 1) Guns on the Run Scenarie [engelsk] (Page 12, 13) Extinction Event Scenarie [engelsk] (Page 3) Sex And The Second City Scenarie [engelsk] (Page 25, 27, 28) Angry Marines 2: Electric Boogaloo Scenarie [engelsk] (Page 15) Crass Effect Scenarie [engelsk] (Page 2, 9) Angry Marines 3: Their Grimdarkest Hour Scenarie [engelsk] (Page 2, 6, 13, 16) Quare Things In Dublin Scenarie [engelsk] (Page 3) Sight Unseen Scenarie [engelsk] (Page 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25) Blood and Iron: The Vengeance of Heaven Scenarie [engelsk] (Page 1) Blood and Iron: Madness in the Mountains Scenarie [engelsk] (Page 1) Blood and Iron: A Trick of the Light Scenarie [engelsk] (Page 1) Dark Places Characters [engelsk] (Page 5) Scenarie [engelsk] (Page 4) Ghostbusters: Die(d) Hard Scenarie [engelsk] (Page 16) Strontium Dog: Love in the middle of a Firefight Scenarie [engelsk] (Page 17) Blood and Iron: The Lost Jewel in the Crown Scenarie [engelsk] (Page 1) Blood and Iron: Paths of Steam and Sorcery Scenarie [engelsk] (Page 1) Blood and Iron: Over the Hills and far away Scenarie [engelsk] (Page 1) Blood and Iron Scenarie [engelsk] (Page 1) Milkrun to Callisto Scenarie [engelsk] (Calhoun.doc) (Page 1) Vampire: The Dark Ages (GaelCon 2003) Scenarie [engelsk] (IN_A_NUTSHELL.doc) (Page 1) Human Drum Scenarie [engelsk] (Vampire - Human Drum.doc) (Page 1) A Weave of Light Scenarie [engelsk] (Page 22) Repentance Characters & Handouts [engelsk] (Page 4) Funeral Games Scenarie [engelsk] (Niarchos.doc) (Page 1) Macho Women Fairytale Scenarie [engelsk] (Page 1) A Midsummer Disco Design Document [engelsk] (Page 21, 46, 50) Midtlivs Blues 2: Sære Søstre Scenarie [engelsk] (Page 5) Kollektivet Scenarie [engelsk] (Page 19, 27, 28, 35, 36, 49, 57, 58, 68, 71) Onanipatruljen Scenarie [engelsk] (Page 13) Theogenesis Scenarie [engelsk] (Page 5, 6, 18, 19, 26, 29, 32, 34, 35) Vidnerne Scenarie [engelsk] (Page 42) Uninvited Scenarie [engelsk] (Page 8) Memory Palace Scenarie [engelsk] (Page 5) Badass Fuckin' Disabled Wizards Scenarie [engelsk] (Page 1) Casting Off Tyranny Scenarie [engelsk] (Page 1) I Have No Railgun And I Must Scream Scenarie [engelsk] (Page 1) Miles Below Midnight Scenarie [engelsk] (Page 4) Missing You Scenarie [engelsk] (Page 5) Re:Solve Scenarie [engelsk] (Page 5) Shapeshifter Problems Scenarie [engelsk] (Page 4) Windows into Night Scenarie [engelsk] (Page 1, 5) The Archive Scenarie [engelsk] (Page 1) Are You Like Ok’ Beastfucker? Scenarie [engelsk] (Page 1) DAY CARE(A) 51 Scenarie [engelsk] (Page 3) The Fanatic Pentecost Scenarie [engelsk] (Page 1, 2, 4) Fight Truck 2023 Scenarie [engelsk] (Page 4) The Gates Are Open Scenarie [engelsk] (Page 4) Here, still Scenarie [engelsk] (Page 4) In Between Scenarie [engelsk] (Page 1, 7, 9) A Little Bit Softer Now Scenarie [engelsk] (Page 3) Mecha LAN Party Scenarie [engelsk] (Page 5) The Reach Scenarie [engelsk] (Page 1) Reflections at the Witching Hour Scenarie [engelsk] (Page 1) Transient Murmurations Scenarie [engelsk] (Page 2) Texas House'em Halloweenia Fønix - Fønix nr. 1 Fønix nummer 1 [dansk] (Page 30, 35, 57, 58, 60, 61) Fønix - Fønix nr. 2 Fønix nummer 2 [dansk] (Page 4, 5, 30, 56, 59, 60) SAGA [dk] - Nr. 1 Saga nummer 1 [dansk] (Page 2, 46) Fønix - Fønix nr. 3 Fønix nummer 3 [dansk] (Page 5, 31, 58, 59, 60) X3M - Nr. 1 X3M nummer 1 [dansk] (Page 7) X3M - Nr. 2 X3M nummer 2 [dansk] (Page 31) ROLLE|SPIL - #1 ROLLE|SPIL nummer 1 [dansk] (Page 26) ROLLE|SPIL - #3 ROLLE|SPIL nummer 3 [dansk] (Page 3, 12, 18) ROLLE|SPIL - #4 ROLLE|SPIL nummer 4 [dansk] (Page 3, 7) ROLLE|SPIL - #5 ROLLE|SPIL nummer 5 [dansk] (Page 15) Ravnen (Silmarilion) - Nummer 1 Spilmagasinet Ravnen nummer 1 [dansk] (Page 7) Ravnen (Silmarilion) - Nummer 2 Spilmagasinet Ravnen nummer 2 [dansk] (Page 11) Ravnen (Silmarilion) - Nummer 3 Spilmagasinet Ravnen nummer 3 [dansk] (Page 3, 4, 5) Ravnen (Silmarilion) - Nummer 4 Spilmagasinet Ravnen nummer 4 [dansk] (Page 5, 6, 13) Ravnen (Silmarilion) - Nummer 8 Spilmagasinet Ravnen nummer 8 [dansk] (Page 8) Ravnen (Silmarilion) - Nummer 9 Spilmagasinet Ravnen nummer 9 [dansk] (Page 7) Ravnen (Silmarilion) - Nummer 10 Spilmagasinet Ravnen nummer 10 [dansk] (Page 7) Fønix - Fønix nr. 4 Fønix nummer 4 [dansk] (Page 5, 17, 19, 27, 34, 57, 59, 60) Fønix - Fønix nr. 5 Fønix nummer 5 [dansk] (Page 5, 57, 60) Fønix - Fønix nr. 6 Fønix nummer 6 [dansk] (Page 3, 10, 55, 56, 58, 60) Fønix - Fønix nr. 7 Fønix nummer 7 [dansk] (Page 5, 21, 22, 44, 54, 55, 57, 58, 59) Fønix - Fønix nr. 8 Fønix nummer 8 [dansk] (Page 6, 7, 22, 23, 25, 33, 44, 53, 54, 57, 59, 63) Fønix - Fønix nr. 9 Fønix nummer 9 [dansk] (Page 4, 7, 18, 26, 27, 56, 57, 59) Fønix - Fønix nr. 10 Fønix nummer 10 [dansk] (Page 7, 59) Fønix - Fønix nr. 11 Fønix nummer 11 [dansk] (Page 7, 16, 26, 45, 59, 60, 61) Fønix - Fønix nr. 12 Fønix nummer 12 [dansk] (Page 6, 33, 39, 40, 59, 61) Fønix - Fønix nr. 13 Fønix nummer 13 [dansk] (Page 9, 10, 13, 38, 39, 63) Fønix - Fønix nr. 14 Fønix nummer 14 [dansk] (Page 18, 24, 56, 57, 58, 60, 61, 62) Fønix - Fønix nr. 15 Fønix nummer 15 [dansk] (Page 7, 41, 44, 56, 57, 58) Fønix - Fønix nr. 16 Fønix nummer 16 [dansk] (Page 7, 23, 54, 60, 61) Fønix - Fønix nr. 17 Fønix nummer 17 [dansk] (Page 6, 7, 10, 18, 19, 32, 33, 58, 63, 64) Fønix - Fønix nr. 18 Fønix nummer 18 [dansk] (Page 40, 41, 42, 43, 53, 61, 62, 63) Fønix - Fønix nr. 19 Fønix nummer 19 [dansk] (Page 41, 60, 61, 62, 63, 64) Fønix - Fønix nr. 20 Fønix nummer 20 [dansk] (Page 6, 7, 60, 61, 62, 63) .. Lou Zocchi og Niels Erickson. Reindeer Games/ Gamescience. 10 sider; 27,00 kr. .. Fønix - Fønix nr. 21 Fønix nummer 21 [dansk] (Page 4, 6, 7, 61, 62, 63) .. Lou Zocchi og Niels Erickson, Reindeer Games/ Gamescience. 10 sider; 27,00 kr. Anmeldt .. Fønix - Fønix nr. 22 Fønix nummer 22 [dansk] (Page 5, 7, 61, 63) Fønix - Fønix nr. 23 Fønix nummer 23 [dansk] (Page 5, 40) Fønix - Fønix nr. 24 Fønix nummer 24 [dansk] (Page 23) Fønix - Fønix nr. 25 Fønix nummer 25 [dansk] (Page 4, 6, 22, 23) Fønix - Fønix nr. 26 Fønix nummer 26 [dansk] (Page 4, 35) Playground Magazine - Issue #1: Bleed Playground Magazine issue 1 [engelsk] (Page 2, 3, 4, 5, 11, 13, 16, 17, 18, 19, 22, 30, 34, 39...) Playground Magazine - Issue #2 Playground Magazine issue 2 [engelsk] (Page 2, 5, 6, 7, 9, 18, 19, 20, 21, 22, 26, 30, 31, 32,...) StrapatS - StrapatS #11 StrapatS #11 1993 [svensk] (Page 15) Playground Magazine - Issue #3 Playground Magazine issue 3 [engelsk] (Page 2, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 16, 22, 23, 24, 27, 29, 34,...) Playground Magazine - Issue #4 Playground Magazine issue 4 [engelsk] (Page 2, 12, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 26, 27,...) Playground Magazine - Issue #5 Playground Magazine issue 5 [engelsk] (Page 6, 7, 9, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 21, 22, 32, 38, 3...) Playground Magazine - Issue #6 Playground Magazine issue 6 [engelsk] (Page 2, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 21, 23, 2...) Playground Magazine - Issue #7 Playground Magazine issue 7 [engelsk] (Page 4, 5, 7, 10, 17, 20, 21, 23, 24, 26, 27, 28, 29, 3...) Rollespilleren - Nummer 05 Rollespilleren nummer 5 [dansk] (Page 17) Rollespilleren - Nummer 06 Rollespilleren nummer 6 [dansk] (Page 36, 37) SAGA [dk] - Nr. 3 Saga nummer 3 [dansk] (Page 7, 44) SAGA [dk] - Nr. 4 Saga nummer 4 [dansk] (Page 35, 38) SAGA [dk] - Nr. 5 Saga nummer 5 [dansk] (Page 3, 33, 34) SAGA [dk] - Nr. 6 Saga nummer 6 [dansk] (Page 5, 7, 33) SAGA [dk] - Nr. 7 Saga nummer 7 [dansk] (Page 4, 5, 40) SAGA [dk] - Nr. 8 Saga nummer 8 [dansk] (Page 4, 5, 7, 34) SAGA [dk] - Nr. 9 Saga nummer 9 [dansk] (Page 4, 5, 12, 15, 35) SAGA [dk] - Nr. 10 Saga nummer 10 [dansk] (Page 4, 6, 8) SAGA [dk] - Nr. 11 Saga nummer 11 [dansk] (Page 4, 5, 6, 16, 42) SAGA [dk] - Nr. 12 Saga nummer 12 [dansk] (Page 2, 4, 40, 41) SAGA [dk] - Nr. 13 Saga nummer 13 [dansk] (Page 5) SAGA [dk] - Nr. 14 Saga nummer 14 [dansk] (Page 5, 24, 27, 28, 39) SAGA [dk] - Nr. 15 Saga nummer 15 [dansk] (Page 3, 4, 39, 41) SAGA [dk] - Nr. 16 Saga nummer 16 [dansk] (Page 3, 4, 9, 37, 41) SAGA [dk] - Nr. 18 Saga nummer 18 [dansk] (Page 4, 43, 44) SAGA [dk] - Nr. 19 Saga nummer 19 [dansk] (Page 14) SAGA [dk] - Nr. 20 Saga nummer 20 [dansk] (Page 19, 21, 27, 29, 52) SAGA [dk] - Nr. 21 Saga nummer 21 [dansk] (Page 4, 5, 26, 32, 33) SAGA [dk] - Nr. 22 Saga nummer 22 [dansk] (Page 4, 37, 43) Rollespilleren - Nummer 09 Rollespilleren nummer 9 [dansk] (Page 11) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 20 Sverox 20 [svensk] (Page 8, 9, 22, 40, 41, 46) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 21 Sverox 21 [svensk] (Page 5, 28, 29) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 22 Sverox 22 [svensk] (Page 10, 11, 12, 13, 33, 38, 39) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 23 Sverox 23 [svensk] (Page 37) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 25 Sverox 25 [svensk] (Page 15, 16, 22) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 26 Sverox 26 [svensk] (Page 8, 10, 19, 21, 30, 31) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 27 Sverox 27 [svensk] (Page 5, 6, 19, 23, 24) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 28 Sverox 28 [svensk] (Page 16, 30) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 29 Sverox 29 [svensk] (Page 9, 23, 35) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 30 Sverox 30 [svensk] (Page 33) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 31 Sverox 31 [svensk] (Page 5, 35) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 32 Sverox 32 [svensk] (Page 4, 5, 7, 16, 30) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 33 Sverox 33 [svensk] (Page 10, 13) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 34 Sverox 34 [svensk] (Page 9, 22, 30) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 35 Sverox 35 [svensk] (Page 19, 36) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 63 Signaler 63 [svensk] (Page 5, 13, 15, 32, 36) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 62 Signaler 62 [svensk] (Page 21, 23, 27, 34, 36, 37) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 36 Sverox 36 [svensk] (Page 9) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 37 Sverox 37 [svensk] (Page 28, 30, 36, 37) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 38 Sverox 38 [svensk] (Page 20) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 39 Sverox 39 [svensk] (Page 10, 15) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 41 Sverox 41 [svensk] (Page 14, 20) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 42 Sverox 42 [svensk] (Page 25, 36, 37) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 43 Sverox 43 [svensk] (Page 10, 34, 36) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 45 Sverox 45 [svensk] (Page 11, 12, 14, 15, 17, 19, 20, 22, 31) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 46 Sverox 46 [svensk] (Page 17, 24, 27) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 48 Sverox 48 [svensk] (Page 17, 32, 33) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 49 Signaler 49 [svensk] (Page 8, 29, 30) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 50 Signaler 50 [svensk] (Page 28, 33) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 51 Signaler 51 [svensk] (Page 35) .. Speltid 90 minuter. Utgivet av Phalanx Games/ Mayfair Games. Foto: Henrik Sannesson .. Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 52 Signaler 52 [svensk] (Page 34, 38) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 53 Signaler 53 [svensk] (Page 7, 32, 33) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 54 Signaler 54 [svensk] (Page 36) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 55 Signaler 55 [svensk] (Page 15, 34) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 56 Signaler 56 [svensk] (Page 15, 27, 30) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 57 Signaler 57 [svensk] (Page 10, 11, 25, 32) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 58 Signaler 58 [svensk] (Page 6, 15) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 59 Signaler 59 [svensk] (Page 34) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 60 Signaler 60 [svensk] (Page 28, 34) Sveroks medlemstidning - Signaler från Sverok Nr 61 Signaler 61 [svensk] (Page 33, 35, 36, 37) ROLLE|SPIL - #6 ROLLE|SPIL nummer 6 [dansk] (Page 11) ROLLE|SPIL - #13 ROLLE|SPIL nummer 13 [dansk] (Page 16) ROLLE|SPIL - #14 ROLLE|SPIL nummer 14 [dansk] (Page 15, 19) ROLLE|SPIL - #15 ROLLE|SPIL nummer 15 [dansk] (Page 4, 5, 9, 10, 11) ROLLE|SPIL - #16 ROLLE|SPIL nummer 16 [dansk] (Page 5) ROLLE|SPIL - #17 ROLLE|SPIL nummer 17 [dansk] (Page 13) ROLLE|SPIL - #18 ROLLE|SPIL nummer 18 [dansk] (Page 5, 13, 23) ROLLE|SPIL - #19 ROLLE|SPIL nummer 19 [dansk] (Page 23) Pseudo-Dragen - Pseudo-Dragen #1 Pseudo-Dragen #1 [dansk] (Page 3) Pseudo-Dragen - Pseudo-Dragen #3 Pseudo-Dragen #3 [dansk] (Page 12) Pseudo-Dragen - Pseudo-Dragen #4 Pseudo-Dragen #4 [dansk] (Page 6) Pseudo-Dragen - Pseudo-Dragen #5 Pseudo-Dragen #5 [dansk] (Page 9, 10, 15, 19) Pseudo-Dragen - Pseudo-Dragen #6 Pseudo-Dragen #6 [dansk] (Page 4, 5, 11, 23) Pseudo-Dragen - Pseudo-Dragen #7 Pseudo-Dragen #7 [dansk] (Page 11, 12, 22, 23, 25, 26) Pseudo-Dragen - Pseudo-Dragen #8 Pseudo-Dragen #8 [dansk] (Page 6, 9, 10, 20, 21, 22, 28, 30) Hareposten - 36 Hareposten nummer 36 [dansk] (Page 3, 4, 5, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 2...) Sidste Nyt Fra Østfronten - 6. ODDS Region Øst udsendelse Sidste Nyt Fra Østfronten 6 [dansk] (Page 4) Ostfronten - Ostfronten #9 Ostfronten #9 [svensk] (Page 4, 10) Fafner Tidende - Nr. 7 Fafner Tidende 7 [dansk] (Page 2) Fafner Tidende - Nr. 8 Fafner Tidende 8 [dansk] (Page 2, 3, 6, 7, 16) Fafner Tidende - Nr. 9 Fafner Tidende 9 [dansk] (Page 3, 4, 24) Kaos - Nr. 10 Kaos 10 [dansk] (Page 3, 5, 21, 22, 23) Kaos - Nr. 11 Kaos 11 [dansk] (Page 5, 6, 24) Kaos - Nr. 12 Kaos 12 [dansk] (Page 3, 24) Kaos - Nr. 13 Kaos 13 [dansk] (Page 3, 5, 6, 23, 26, 28) Game Wrap - Volume 1 Game Wrap Volume 1 [engelsk] (Page 2, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 24, 25, 2...) Game Wrap - Volume 2 Game Wrap Volume 2 [engelsk] (Page 2, 7, 8, 9, 10, 17, 18, 19, 20, 21, 24, 26, 29, 30...) Game Wrap - Volume 3 Game Wrap Volume 3 [engelsk] (Page 2, 7, 9, 18, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 3...) The Herring Can - The Herring Can #35 The Herring Can #35 [svensk] (Page 18) The Herring Can - The Herring Can #34 The Herring Can #34 [svensk] (Page 5) The Herring Can - The Herring Can ? 1997 The Herring Can sep 97 [svensk] (Page 5) The Herring Can - The Herring Can #1 1991 The Herring Can #1 1991 [svensk] (Page 2) The Herring Can - The Herring Can #1 1988 The Herring Can 1988 Nr 1 [svensk] (Page 8, 19) The Herring Can - The Herring Can #3 - 1986 The Herring Can 1986 3 [svensk] (Page 5) The Herring Can - The Herring Can #33 The Herring Can #33 [svensk] (Page 5, 21, 23, 24, 25) The Herring Can - The Herring Can #32 The Herring Can #32 [svensk] (Page 9) Ostfronten - Ostfronten #11 Ostfronten #11 [svensk] (Page 5, 6, 7, 14, 15, 16, 26) Ostfronten - Ostfronten #10 Ostfronten #10 [svensk] (Page 5, 7) The Herring Can - The Herring Can #2 1988 The Herring Can 1988 Nr 2 [svensk] (Page 4) The Herring Can - The Herring Can #3-4 1988 The herring can 3-4 1988 [svensk] (Page 3, 6, 8, 14, 15) The Herring Can - The Herring Can #3 1989 The herring can 3 1989 [svensk] (Page 3) Frispel - Frispel #1 - Teori & vision Frispel #1 - Teori & vision - 2004 [svensk] (Page 17) Almagest - Almagest Almagest [svensk] (Page 3) Löken - LinConLök LinCon löken nummer 1 96 [svensk] (Page 3, 4) The Beholder - The Beholder 1 1985 The Beholder Medlemstidning 1-1985 [svensk] (Page 5) The Beholder - The Beholder 2 1985 The Beholder Medlemstidning 2-1985 [svensk] (Page 7) The Beholder - The Beholder 2 1986 The Beholder Medlemstidning 2-1986 [svensk] (Page 10, 12) The Beholder - The Beholder 3 1986 The Beholder Medlemstidning 3-1986 [svensk] (Page 19, 21) The Beholder - The Beholder 2 1988 The Beholder Medlemstidning 2-1988 [svensk] (Page 10) The Beholder - The Beholder 3 1989 The Beholder Medlemstidning 3-1989 [svensk] (Page 14) Morgonstjärnan - Morgonstjärnan #3 1982 Morgonstjärnan nr.3 (1982) [svensk] (Page 16) Löken - The Lök GothCon XX The Lök (GothCon XX - 1996) [svensk] (Page 2, 3) The Beholder - The Beholder 4 1987 The Beholder Medlemstidning 4-1987 [svensk] (Page 18) Gränslandet - 10 Gränslandet 10 [svensk] (Page 4, 43, 51, 52) Gränslandet - 1 Gränslandet 1 [svensk] (Page 6) Gränslandet - 2 Gränslandet 2 [svensk] (Page 16) Gränslandet - 4 Gränslandet 4 [svensk] (Page 3, 4, 24) Gränslandet - 5 Gränslandet 5 [svensk] (Page 2, 4, 31, 32) Gränslandet - 6 Gränslandet 6 [svensk] (Page 36) Gränslandet - 7 Gränslandet 7 [svensk] (Page 37) Gränslandet - 8 Gränslandet 8 [svensk] (Page 8, 10, 11, 22, 23, 55) Gränslandet - 9 Gränslandet 9 [svensk] (Page 60) Gränslandet - 12 Gränslandet 12 [svensk] (Page 37, 59) Gränslandet - 14 Gränslandet 14 [svensk] (Page 19, 41) Gränslandet - 15 Gränslandet 15 [svensk] (Page 22, 35) Gränslandet - 16 Gränslandet 16 [svensk] (Page 48, 49, 52) Gränslandet - 17 Gränslandet 17 [svensk] (Page 11, 12, 23, 64) Gränslandet - 18 Gränslandet 18 [svensk] (Page 8) Gränslandet - 19 Gränslandet 19 [svensk] (Page 13, 41, 48, 62) Gränslandet - 20 Gränslandet 20 [svensk] (Page 6, 40) Löken - Löken LinCon Löken 1 - LinCon 2001 (24 mars) [svensk] (Page 2, 8, 9) NisseNytt - NisseNytt 1996-02 NisseNytt 1996-02 [svensk] (Page 2, 22) NisseNytt - NisseNytt 1997-01 NisseNytt 1997-01 [svensk] (Page 2) The Beholder - The Beholder 1 1988 The Beholder Medlemstidning 1-1988 [svensk] (Page 14) The Beholder - The Beholder 3-4 1988 The Beholder Medlemstidning 3-4-1988 [svensk] (Page 9) Black Duck - Black Duck nr 1-90 (nr 5) Black Duck 1-90 (nr5) [svensk] (Page 3, 18, 20) The Beholder - The Beholder 1 1989 The Beholder Medlemstidning 1-1989 [svensk] (Page 2, 16, 18) The Beholder - The Beholder 2 1989 The Beholder Medlemstidning 2-1989 [svensk] (Page 8, 9, 14) StrapatS - StrapatS #50 StrapatS #50 1997 [svensk] (Page 9) StrapatS - Strapats #14 StrapatS #14 1994 [svensk] (Page 5, 9) StrapatS - Strapats #15 StrapatS #15 1994 [svensk] (Page 2) ChainMail - 4. årgang nr. 8 Chainmail 4. årgang nr 8 [dansk] (Page 15, 16, 17) ChainMail - 4. årgang nr. 9 Chainmail 4. årgang nr 9 [dansk] (Page 19, 21, 24) StrapatS - StrapatS #41 StrapatS #41 1996 [svensk] (Page 6) StrapatS - StrapatS #33 StrapatS #33 1996 [svensk] (Page 9, 11) StrapatS - StrapatS #35 StrapatS #35 1996 [svensk] (Page 2, 8) StrapatS - StrapatS #31 StrapatS #31 1996 [svensk] (Page 2) StrapatS - StrapatS #30 StrapatS #30 1996 [svensk] (Page 10) StrapatS - StrapatS #28 StrapatS #28 1995 [svensk] (Page 2, 6) StrapatS - StrapatS #26 StrapatS #26 1995 [svensk] (Page 4) StrapatS - StrapatS #25 StrapatS #25 1995 [svensk] (Page 15) StrapatS - StrapatS #21 StrapatS #21 1994 [svensk] (Page 10) Traffaut - Traffaut #1 Traffaut #1 - 2002 [svensk] (Page 5) Sveroks medlemstidning - Sverox Nr 4 (?) Sverox 4 (2001) [svensk] (Page 2, 25) The Herring Can - The Herring Can #2 1989 The Herring Can #2 1989 [svensk] (Page 3, 4, 5, 11) Interacting Arts - Interacting Arts nummer 2 Interacting Arts - nummer 2 (2004) [svensk] (Page 22, 25) I mörkmånens tid - I mörkmånens tid #1 I mörkmånens tid #1 [svensk] (Page 7) Löken - GottiGothLöken GottiGothLöken - 28 mars 1997 [svensk] (Page 2) Löken - Dr. Lök LinConLöken - 3 juni 2000 [svensk] (Page 6) Löken - För-Löken LinCon 2000 Grey no.1 LinConLöken - Förnumret LinCon 2000 [svensk] (Page 4) Löken - Löken LinCon Löken LinCon - 25 mars 2001 [svensk] (Page 3) Löken - Sommar-Löken Sommar-Löken - Juni 1995 [svensk] (Page 4) NisseNytt - NisseNytt 1995-01 NisseNytt 1 1995 [svensk] (Page 19) NisseNytt - NisseNytt 1996-01 NisseNytt 1 1996 [svensk] (Page 2, 3, 17, 34) NisseNytt - NisseNytt 1995-02 NisseNytt 2 1995 [svensk] (Page 10) Gryning - Gryning #1 Gryning nr.1 1993 [svensk] (Page 3, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 52, 54, 55, 56, 57) Gryning - Gryning #2 Gryning nr.2 1993 [svensk] (Page 3, 7, 18, 40, 41, 43, 51, 58, 60) Gryning - Gryning #4 Gryning nr.4 1994 [svensk] (Page 3, 8, 17, 18, 19, 37, 39, 50) Ostfronten - Ostfronten #6 Ostfronten #6 [svensk] (Page 4) Ostfronten #6 (uppslag) [svensk] (Page 4) Post Scriptum - Post Scriptum nr.3 Post Scriptum nr.3 [svensk] (Page 4, 5, 8) Milou - Milou nr.2 Milou nr.2 [svensk] (Page 15) Districted News - Districted News #06 Districted News nr.06 - 1995 [svensk] (Page 6) Districted News - Districted News #07 Districted News nr.07 - 1995 [svensk] (Page 2, 8) Districted News - Districted News #16 Districted News nr.16 - 1997 [svensk] (Page 6) Districted News - Districted News #29 Districted News nr.29 - 1999 [svensk] (Page 3, 7) Districted News - Districted News #30 Districted News nr.30 - 1999 [svensk] (Page 4) Districted News - Districted News #31 Districted News nr.31 - 1999 [svensk] (Page 9) Districted News - Districted News #36 Districted News nr.36 - 2000 [svensk] (Page 5) Legend - Legend #1 Legend nr.1 - okt 1986 [svensk] (Page 19) Legend - Legend #2 Legend nr.2 - dec 1986 [svensk] (Page 28) Legend - Legend #8 Legend nr.8 - dec 1987 [svensk] (Page 29, 30) Legend - Legend #9 Legend nr.9 - feb 1988 [svensk] (Page 29) Legend - Legend #3 Legend nr.3 - feb 1987 [svensk] (Page 14, 15, 16) Legend - Legend #4 Legend nr.4 - apr 1987 [svensk] (Page 7, 13, 15) Legend - Legend #5 Legend nr.5 - jun 1987 [svensk] (Page 16) Legend - Legend #6 Legend nr.6 - aug 1987 [svensk] (Page 16) Legend - Legend #7 Legend nr.7 - okt 1987 [svensk] (Page 1, 16) Legend - Legend #11 Legend nr.11 - jun 1988 [svensk] (Page 1, 16) Legend - Legend #12 Legend nr.12 - jab 1989 [svensk] (Page 2) Interacting Arts - Interacting Arts 2006 - Interacting Arts International Edition [engelsk] (Page 8, 11, 13, 24, 32, 38) Monokeros - SmudsBladet Smudsbladet [dansk] (Page 5) Ostfronten - Ostfronten #7 Nummer7 [svensk] (Page 6) Legend - Legend #10 Legend nr.10 - apr 1988 [svensk] (Page 18, 29) Alter Ego - Nr. 27 Alter Ego 27 [dansk] (Page 15) Alter Ego - Nr. 30 Alter Ego 30 [dansk] (Page 12) Paragraf 42 - Nr. 3, 2. årgang Paragraf 42 Nr. 3, 2. Årgang [dansk] (Page 3)
Blogg-innlegg
Best of 2023 in Games (9. desember 2023)From the blog Thoughtful Dane , by Frederik J. Jensen .. <p>The year 2023 is coming to an end. I have learned to not rush into the holiday season and on to the next year, but to slow down and reflect on the year gone by. 2023 has been an eventful year for me personally. Professionally within IT and Software, on the hobby front with Games … <a href="https://thoughtfuldane.com/2023/12/09/best-of-2023-in-games/" class="more-link">Continue reading <span class="screen-reader-text">Best of 2023 in Games</span> <span class="meta-nav">→</span></a></p>
<p>The post <a href="https://thoughtfuldane.com/2023/12/09/best-of-2023-in-games/">Best of 2023 in Games</a> appeared first on <a href="https://thoughtfuldane.com">Thoughtful Dane</a>.</p>
.. Cascadia vinner årets Spiel des Jahres 2022 (22. juli 2022)From the blog Spelkult , by Spelkult .. 2022 Cascadia by Randy FlynnFlatout Games/ AEG/KosmosIllustration: Beth Sobel1 to 4 .. Fastaval 2016 Retrospective – The Board Games (18. april 2016)From the blog Filemonia , by Elias Helfer .. Previously, I posted about my roleplaying experiences at Fastaval. Well, after discussing it with the other judges, I’ve decided to give you a look back at my board gaming experiences from Fastaval – that is, my experience playing some of the games designed for Fastaval. I played four very different games, at varying degrees of … <a href="http://filemonia.com/index.php/2016/04/18/fastaval-2016-retrospective-the-board-games/" class="more-link">Continue reading <span class="screen-reader-text">Fastaval 2016 Retrospective – The Board Games</span></a> .. You have to play these 1.600 Viking War Games (6. juli 2014)From the blog Stemmen fra ådalen , by Morten Greis Petersen .. Her er en artikel om brætspil fra War is Boring, som får lukket utroligt meget ud om et spil, som vi ikke rigtig ved noget om. Den griber fat i ideen om, at hvis man studerer en given kultur/samfund/races kulturelle … <a href="http://mgreis.wordpress.com/2014/07/06/you-have-to-play-these-1-600-viking-war-games/">Læs resten <span class="meta-nav">→</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=mgreis.wordpress.com&blog=289249&post=5307&subd=mgreis&ref=&feed=1" width="1" height="1" /> .. Warhammer Fate (7. oktober 2013)From the blog Sort Forsyning , by Johannes Busted .. var med til at bringe indiespil/ story games/ forge-spil til Danmark og personligt .. Fredenscon - A Faceful of Pain, A Fistful of Awesome! (26. mai 2008)From the blog Hele Molevitten , by Peter Dyring-Olsen .. privat spilweekend med fokus på Story Games/ indie/hvad nu og med specielt inviterede .. Mouseguard RPG is coming (7. mai 2008)From the blog Dark Places , by Per von Fischer .. <p><span class="full-image-float-right"><img src="http://www.comicbookresources.com/images/games/mouseguard/mouseguardrpg.jpg" alt="mouseguardrpg.jpg" style="width: 342px; height: 341px;" /></span>This has got to be game homerun of the year. Mouse Guard creator David Petersen has hired Luke Crane to write the roleplaying game based on Petersen's wonderful Mouse Guard comics. Mouse Guard as a comic is already one of the classics, and undoubtedly the game will be as well. Expect Burning Empires-like preorder craze, at least from yours truly, when time comes.</p><p>It has to be said that Clinton R. Nixon already delevoped the basics for a Mouse Guard RPG, called <a href="http://open.crngames.com/src/tiny_triangles.html" target="_blank" class="offsite-link-inline">Tiny Triangles,</a> but Petersen is not a gambling man, and being a more tradidionally founded roleplayer himself he went for Luke instead, probably based on what he knew about on Burning Wheel. Petersen was probably thinking that Burning Wheel was a solid traditional fantasy game. Boy, is he in for a surprise, in a good way.</p><p>Mouse Guard is not going to be published by BWHQ, but by Mouse Guard publisher Archaia Studio Press.</p><p>Two questions remain: will this be the entry-level Burning Wheel game and WHEN CAN WE PREORDER? </p> .. Indkøbslisten... (28. august 2006)From the blog Dark Places , by Per von Fischer .. <p>...til alle de dejlige nye - og ældre - indie-spil er lang som et ondt D&D character sheet. Jeg har opgivet at følge med, og bare være sådan lidt bagefter hele tiden. Men forhåbentlig nå at spilteste så mange som muligt. Tirsdag skal jeg spille <a href="http://www.bullypulpitgames.com/games/index.php?game=roach" target="new" class="offsite-link-inline">Roach</a> igen, med en håndfuld der endnu ikke har prøvet dette sinds-vridende mesterværk.<br /></p><p>Jeg fik en kopi af Joe Prince's <a href="http://www.princeofdarknessgames.com/Contenders.htm" target="new" class="offsite-link-inline">Contenders</a> til låns i sidste uge, og åd det i een mundfuld. Jeg havde faktisk allerede automatisk set bort fra det fordi det handlede om boksning, og boksning siger mig ikke en pind med mindre det optræder i en Ellroy-roman. Men for helvede, det holder. 100% Jeg er klar til at spille det nårsomhelst. Det er en intelligent variant over My Life With Master.</p><p>Fredag hentede jeg min kopi af Malcolm Craigs <a href="http://www.contestedground.co.uk/coldprev.html" target="new" class="offsite-link-inline">Cold City</a> hos min lokale pusher. Det blev læst i løbet af fredag og lørdag, og er ganske godt. Malcolm er blevet yderst hooked på indie-mekanikker, og spillet indeholder en Trust-mekanik inspireret af Mountain Witch, og selve grundsystemet er sådan set Sorcerer, uden magi.</p><p>Oh, og de 10 kg <a href="http://www.burningempires.com/" target="new" class="offsite-link-inline">Burning Empires</a> ligger i min taske, og jeg er ved at pløje mig igennem. Hvis ikke jeg modtager Shock før jeg er færdig kunne det meget vel blive det næste kampagne-spil jeg går i gang med. </p> .. Polaris vinder Indie RPG 2005 (15. august 2006)From the blog Dark Places , by Per von Fischer .. src="http://www.tao-games.com/games/ polaris/polcover_thumb.jpg" .. Farverig tilfældighed (14. juni 2006)From the blog Munkholt , by Thomas Munkholt .. <p>Af en eller anden grund kom jeg til at tænke på regler som Colour. Et par termer:<br /></p><ul><li><a href="http://random.average-bear.com/TheoryTopics/Color">Colour</a>: et stemningsskabende element i rollespillet. Det kan være uendelige setting-beskrivelser, eller som her, formen på det system man bruger. Colour har ikke nogen praktisk, målbar effekt (men det kan godt være rart alligevel). </li><li>Fortune: tilfældighed. En af <a href="http://random.average-bear.com/TheoryTopics/DFK">de tre teknikker</a> til at afgøre udfald (Fortune: "rul!"; Karma: "sådan er det bare"; Drama: "så sagde vi at ?")</li></ul><p>Og et par eksempler, først fra scenarier, så fra spil:<a href="http://alexandria.dk/data?scenarie=3000"></a></p><p><a href="http://alexandria.dk/data?scenarie=3000"><strong>Sort/Hvid</strong></a>: S/H-brikker fra Othello<br /><a href="http://alexandria.dk/data?scenarie=3035"><strong>Ulfhe?nar</strong></a>: runer<br />Der har været blandet respons på systemet i disse scenarier, men jeg tror snarere det er et spørgsmål om hvorvidt systemet er balanceret og brugbart i fht. at fortælle historie, end noget med den valgte metode.</p><p><strong>Dust Devils</strong>: poker & chips<br /><strong>Bodega</strong>: meier<br />Jeg har ikke prøvet <a href="http://www.mdx.dk/wiki/doku.php?id=indie_rpg:bodega_rpg">Bodega</a>, men udover at det er et raffle-spil, hvilket er meget pub-agtigt, så er det også baseret på bluff & bluster, hvilket er et væsentligt element i <a href="http://alexandria.dk/data?person=48">Morten Lunds scenarier</a>. </p><p>I Lænker & Laster havde jeg planlagt at skaffe placebo-tabletter (helst de tofarvede kapsler ? jeg havde sågar fundet en dealer): ved at spise en pille (på karakterens vegne) fik man særlige fortælleprivilgier i spillet (så det er egentlig en slags Karma-regel: "Hvis du spiser pillen, så kan du dette ?") I høj grad en gimmick, men en grund til at jeg godt kan lide det, er at det meget direkte tydeliggør en grænseoverskridende handling for <em>karakteren</em>. (Fuldstændig som at spise <a href="http://www.bullypulpitgames.com/games/index.php?game=roach">kakerlakken</a>, i øvrigt.) Lidt i samme stil var der scenariet <a href="http://alexandria.dk/data?scenarie=2875">9000 Beton</a>, hvor man spiller et spil russisk roulette med seks dåser øl, hvoraf den ene er rystet godt ? Totalt sejt, og et eksempel der bringer systemet helt ud i stuen (og ind i øregangen).</p><p>Vi kender faktisk også en anden slags farvet regelsæt, nemlig brugen af bestemte termer i spillets regler ? det er der flere eksempler på end jeg kan nævne, men for at indsnævre det, så kender vi spil-lederen som Dungeon Master, Keeper, Storyteller, Dealer mm. Vi tilskriver SL en autoritet til at afgøre konflikter i disse spil, og for at pakke det ind i farve, matcher vi det til settingen ? cute. I Bodega kunne han f.eks. hedde Bartender, i S/H Terapeut, osv. ? det har ingen praktisk betydning, men det minder os om hvad det er for en autoritet vi har givet spil-lederen.</p><p>Et farverigt system kan være festligt, og give en god fornemmelse af gennemførthed i scenariets idé. Men det er også en underlig meta-abstraktion, hvor man kan sige at terninger er mere neutrale ? de siger bare, "Nu går vi over i spildelen," hvilket måske er mere ærligt. <br /><br />Værd at tænke over, før man farver sine regler:<br /></p><ul><li>farven må ikke forstyrre aflæsningen: binære tal i et Matrix-spil er måske sejt, men det kan blive en lang seance;<br /></li><li>forfatteren skal gøre sig klart om det er et bidrag til den sociale situation, eller en abstraktion fra den;</li><li>ideen skal være over darling-niveau;</li><li>overvej om det hellere skulle være en farverig effekt (i Matrix-eksemplet et handout med ascii-kode der danner et mønster, f.eks.), og så beholde reglerne simple. </li></ul> ..